The Magical Letters Of Tishrei

Please see my new article in The Times of Israel called, “The Magical Letters of Tishrei.”

It is ingenious how the letters of the Aleph and Bet and Tishrei (the dates when Rosh Hashanah occurs) is exactly equivalent to the letters in the Hebrew word for Genesis (Bereshit), which is the event of creation that we celebrate on the Jewish New Year. 

Truly, this magical genius evident in the Torah can only be from one source and that is the one Creator and Sustainer of the Universe, Himself!

Let me take this opportunity to wish everyone a truly magical Rosh Hashanah and one that is filled G-d’s mercy and blessings for a happy, healthy, prosperous, and peaceful New Year!

(Credit Graphic: Andy Blumenthal)

The Beauty of Words

Please see my new article in The Times of Israel called, “The Beauty of Words.”

Before Amos Oz could read the words themselves (by sounding our the letters), he learned to read by shapes!  Amazingly, he saw the words in a whole new way. The “S” in “Snake” looks like a snake. Similarly the “F” in “Flag” looks like a flag on a pole. Again, an “eye” looks like a pair of eyes with the bridge of a nose between them. 

“Language arts” really is an art that is poetic in sound, meaningful in thought, and even beautiful to look at–no different than a work of art by Picasso or Mozart. 😉


(Source Graphic: Andy Blumenthal)

Celebrating Chanukah At Ulpan

It was so nice tonight at Ulpan. 


Morah Degani had a special night planned for us tonight to celebrate Chanukah. 


She called me up to light the candles for the 3rd night and recite the blessing. 


Then she played Chanukah songs and we sang along to the Hebrew words on the screen. 


We later read and talked about the story of Chanukah and all the meaning and significance of it for having freedom of religion/worship and to maintain our religion and not assimilate. 


It was a beautiful way to learn and practice our Hebrew. 


Happy 3rd night of Chanukah! 😉


(Source Photo: Andy Blumenthal)

Monopoly Yerushalmi

I am so excited to play this edition of Monopoly Jerusalem edition. 


The properties of obviously from famous places in the Holy City of Jerusalem, such as The Kenneset, Mount Olives, Mount Herzl, Hebrew University, Montefiore Windmill, Mahane Yehuda Market, The Biblical Zoo, The Israel Museum, Tower of David, and of course, The Western Wall, and more. 


The cards are in both Hebrew and English so I can continue to improve my Hebrew language skills. 


I think this is a perfect topic to be thinking about today, which is  Tisha B’Av (the 9th day of the Hebrew month of Av).


This is a perfect Shabbat game for after Shul and Kiddish, and I am looking forward to the family sitting down to play Monopoly Jerusalem style. 


I want to also note that Jerusalem along with the Holy Temple (may it be rebuilt speedily in our day) is a perfect topic to be thinking about today, because this is the day on the Hebrew calendar when the Holy Temple in Jerusalem was destroyed in both 586 BCE by the Babylonians as well as in 70 CE by the Romans after they had laid siege to the city–the exact same day of the calendar year over 650 years apart–and so this is a day of commemoration, mourning, introspection for the Jewish people. 😉


(Source Photo: Andy Blumenthal)

Funnier In Yiddish

Yiddish
Yiddish is a language with words derived primarily from German, Hebrew, and Aramaic.



When someone wants to know if you speak Yiddish, sometimes, they just say, “Do you speak Jewish?” 



Many of the Yiddish words are popular and have become commonplace in our communications now-a-day. 



One of my friends used to say, “Jokes are always funnier in Yiddish.”



And sure enough, there is something about Yiddish words, pronunciations, and nuances that make getting a point across very potent and at the same time, quite humorous. 



Take the words on this eduational Yiddish poster–it’s like the Yiddish words just sound like and makes perfect sense for what it is (see how many you recognize):



– Bagel – Bagel 



– Chazar – Pig



– Chootspah (chutzpah) – Gall 



– Gonif – Thief



– Imglick – Luck



– Klutz – Clumsy



– Kvitch (kvetch)- Complainer



– Macher – Big shot



– Mishugina (mashugana) – Crazy



– Noodnik – Annoying



– Pipik – Belly Button



– Shlep – Lug 



– Shmootz – Dirt



– Shnops (schnapps) – Liquor



– Shvigger – Mother-in-law



– Trafe – Unkosher



– Tsooris – Problems



– Yenta – Talker



– Zoftig – Fat



There is one more word not on the list here that is probably recongizable and that is a “shmuck,” which refers to a contemptable person, but literally refers to a man’s private parts–ah, maybe that’s why it’s not on the picture poster. 😉



(Source photo: Andy Blumenthal)